{"id":596,"date":"2025-12-09T11:13:38","date_gmt":"2025-12-09T10:13:38","guid":{"rendered":"https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/?p=596"},"modified":"2025-12-09T11:30:50","modified_gmt":"2025-12-09T10:30:50","slug":"internationale-tagung-an-der-universitaet-muensterklusivitaet-beim-pronomengebrauch-sprachvergleichende-perspektiven","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/internationale-tagung-an-der-universitaet-muensterklusivitaet-beim-pronomengebrauch-sprachvergleichende-perspektiven\/","title":{"rendered":"Internationale Tagung an der Universit\u00e4t M\u00fcnster:\u201eKlusivit\u00e4t beim Pronomengebrauch \u2013 Sprachvergleichende Perspektiven\u201c"},"content":{"rendered":"<p>Am 20. und 21. November 2025 fand am Institut f\u00fcr Germanistik der Uni\u00adversit\u00e4t M\u00fcnster eine internationale Tagung zum Thema \u201e<em>Klusivit\u00e4t beim Pronomen\u00adgebrauch \u2013 Sprach\u00adver\u00adgleich\u00ad\u00adende Per\u00adspektiven<\/em>\u201c statt. Die Veranstaltung wurde im Rahmen der DFG-For\u00adschungs\u00adgruppe \u201ePraktiken der Personenreferenz: Personal-, Inde\u00adfi\u00adnit- und Demonstrativpronomen im Gebrauch\u201c von den ProjektleiterInnen Prof. Dr. Susanne G\u00fcnthner (Universit\u00e4t M\u00fcnster), Prof. Dr. Wolfgang Imo (Uni\u00adver\u00adsit\u00e4t Hamburg) und Dr. Irina Mostovaia (Uni\u00adver\u00adsit\u00e4t Hamburg) (<a href=\"https:\/\/tp5.forschungsgruppe-pronomen.de\/\">Teilprojekt 5<\/a>) durchgef\u00fchrt.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized wp-duotone-unset-1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/4032-3024-max-1024x768.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-606\" style=\"width:585px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/4032-3024-max-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/4032-3024-max-300x225.jpg 300w, https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/4032-3024-max-768x576.jpg 768w, https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/4032-3024-max-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/4032-3024-max-2048x1536.jpg 2048w, https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/4032-3024-max-16x12.jpg 16w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Im Zentrum der Tagung stand das Konzept der Klusivit\u00e4t (<em>Clusivity<\/em>), das in der Forschung bislang zwei Lesarten umfasst: Zum einen bezeichnet <em>Klusivit\u00e4t<\/em> die grammatisch kodierte Inklusivit\u00e4t und Exklusivit\u00e4t durch sprachliche Formen (z.B. in- und exklusiven Gebrauchsweisen des Pronomens <em>wir<\/em> im Deutschen oder <em>kita<\/em> versus <em>kami<\/em> als in- versus exklusives \u201ewir\u201c im Malaiischen). Zum anderen wird Klusivit\u00e4t als pragmatisches Ph\u00e4nomen verstanden, das beleuchtet, wie sprachliche Mittel (z.B. Formen der Personenreferenz) zur Konstitution von Gruppen und Zugeh\u00f6rigkeiten, aber auch zur Marginalisierung von Personen sowie zur Etablierung oder Ablehnung sozialer Normen eingesetzt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Tagung richtete den Blick insbesondere auf den Gebrauch von Pronomen in Zusam\u00admenhang mit Personenreferenzen. Vor dem Hintergrund des Klusivit\u00e4tskonzepts wurde diskutiert, wie unterschiedliche Pronomen in verwandten wie auch nicht-verwandten Sprachen genutzt werden, um Inklusion und Exklusion sprachlich herzustellen. Dabei standen neben dem Pronomen der ersten Person Plural auch allquantifizierende Pronomen (<em>alle<\/em>\/<em>jede:r<\/em>) sowie generische Verwendungen der ersten und zweiten Person Singular im Fokus. Ziel war es, einen pr\u00e4zisen, empirisch fassbaren Klusivit\u00e4tsbegriff zu entwickeln, anhand dessen in- und exklusive Gebrauchsweisen von Pronomen in sehr unterschiedlichen Sprachen beschrieben werden k\u00f6nnen.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/4032-3024-max-1-1024x768.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-607\" style=\"width:588px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/4032-3024-max-1-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/4032-3024-max-1-300x225.jpg 300w, https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/4032-3024-max-1-768x576.jpg 768w, https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/4032-3024-max-1-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/4032-3024-max-1-2048x1536.jpg 2048w, https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/4032-3024-max-1-16x12.jpg 16w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Die Vortr\u00e4ge zeichneten sich durch eine stark sprachvergleichende Per\u00adspektive aus. Neben dem Deutschen wurden unter an\u00adderem Koreanisch, Italien\u00adisch, Ungarisch, Persisch, Fran\u00adz\u00f6sisch, Spanisch sowie west\u00adaus\u00adtronesische Sprachen in den Blick genommen. Trotz dieser Bandbreite unterschiedlicher Sprachen und deren Charakteristika zeigten sich dennoch zahlreiche \u00dcberlappungen in den Strategien, Personen zu in- und exkludieren: So kann etwa im Italienischen, einer sogenannten \u201epro-drop\u201c-Sprache, in der das Pronomen nicht zwingend realisiert werden muss (wie auch im Spanischen, Koreanischen und Ungarischen), allein die Realisierung des Pronomens zur Etablierung eines Kontrasts genutzt werden. Im Deutschen k\u00f6nnen SprecherInnen dazu das Pronomen akzentuieren.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00dcber alle Vortr\u00e4ge hinweg wurde immer wieder deutlich, wie kontextkontingent die jeweiligen Interpretationen bez\u00fcglich der Frage \u201ewer ist gemeint?\u201c sind und wie stark soziokulturelle beziehungsweise pragmatische Aspekte den Gebrauch und die jeweiligen Inferenzen pr\u00e4gen.<\/p>\n\n\n\n<p>Analysiert wurden vielf\u00e4ltige Kommunikationssituationen \u2013 von informellen Interaktionen, \u00fcber Arzt-Patienten-Interaktionen bis zu Lehr-Lern-Kontexten im DaFZ-Unterricht. Im Anschluss an die Pr\u00e4sentationen bot sich Raum f\u00fcr Diskussionen, in denen die Teilnehmenden die vorgestellten Befunde intensiv debattierten und weiterdachten.<\/p>\n\n\n\n<p>Jule B\u00fccher &amp; Dominic Hendricks<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Am 20. und 21. November 2025 fand an der Universit\u00e4t M\u00fcnster die internationale Tagung &#8222;Klusivit\u00e4t beim Pronomengebrauch &#8211; Sprachvergleichende Perspektiven&#8220; statt.<br \/>\nAusgerichtet wurde die Tagung vom Teilprojekt 1 (Susanne G\u00fcnthner\/Wolfgang Imo) und Teilprojekt 5 (Irina Mostovaia).<\/p>","protected":false},"author":4,"featured_media":602,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-container-style":"default","site-container-layout":"default","site-sidebar-layout":"default","disable-article-header":"default","disable-site-header":"default","disable-site-footer":"default","disable-content-area-spacing":"default","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-596","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized"],"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-05-12 16:56:44","action":"change-status","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"category","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/596","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=596"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/596\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":609,"href":"https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/596\/revisions\/609"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/602"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=596"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=596"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tp1.forschungsgruppe-pronomen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=596"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}